ANOTACI BRÁT S REZERVOU - POPLATNÁ DOBĚ VYDÁNÍ. Pohádková satirická hra sovětského dramatika využívá starého námětu o člověku ztrativšim svůj stín. V dramaticky vystupňovaném příběhu Učence, jemuž se vlastní stín stal záludným protivníkem, všemi prostředky se snaží zaujmout jeho místo a vládnout celé společnosti, zaútočil proti všem, kdo předstíranými hodnotami chtějí zastínit hodnoty skutečné a podvodně získané moci zneužívat k znásilňování člověka.
Evgeny Shvarts (Russian: Евгений Шварц) was a Soviet writer and playwright whose works include twenty-five plays and screenplays for three films (in collaboration with Nikolai Erdman).
Евгений Львович Шварц советский писатель, драматург, автор более двадцати пьес для драматического театра и театра кукол, а также сценариев к одиннадцати игровым кинофильмам и одному мультфильму. Первопоходник.
возможно, не лучшая пьеса Шварца, но всё равно очень хорошая. невесёлое размышление о том, что делает общество с хорошими и плохими людьми. (пьеса, кстати, написана в 1938-1940 гг, если вы понимаете, о чём я.)
на самом деле политической сатиры там почти нет, есть общечеловеческое. а в общечеловеческой истории про противостояние добра и зла мне всегда интереснее всего, как именно добро победит, само не став злом.
Христиан Теодор — милейший человек, альтруистичный и честный, хотя, заметим, в принцессу влюбляется глуповато и без особых оснований. его Тень — наоборот, по природе своей существо пустое, лживое, готовое подстелиться. неудивительно, что первого предают остракизму и пытаются уничтожить, а второй становится королём.
Тень утверждает, что с каждым говорит на его языке — в том и сила его. не потому ли Христиан Теодор — единственный, при встрече с кем Тень становится трагическим персонажем? он беспринципно шпыняет людоедов, стелется перед чиновниками... и откровенничает с Христианом. которого и любит (он же всю жизнь был с ним), и ненавидит (он ведь тень, он вынужден любить всё то же, что и Христиан, и неизбежно тянется быть им, и голова у них одна на двоих).
это — правда? или Тень всего лишь невольно говорит с Христианом на одном языке?
Христиан же к Тени жесток. он по умолчанию называет Тень злым и лживым существом, и ему не приходит в голову, что тот страдает. и что, кажется, можно было бы протянуть руку — и снова с ним воссоединиться...
Po Drak druhá divadelní hra Jevgenije Švarce a opět pohádkový motiv, tentokrát klasický příběh o muži, kterého zradil vlastní stín (ostatně přímo v textu se operuje se jménem Hanse Christiana Andersena). Na tuto základní kostru je ale navěšena řada skvělých postřehů, tentokrát především ohledně politiků. Takový ministr financí mě opravdu dostal, a ten jeho prvotní popis ze začátku druhého dějství nemá v našem současném kontextu (AB) chybu - to jsem se smála nahlas. Ale je tam i řada dalších skvělých pasáží (Pietrovo "zapomínání" na ostruhy, aby nemusel poslouchat nepříjemné řeči; kaprálovo zavření souseda protože ho prostě štve; doktorovo naléhání, aby Učenec nad vším mávnul rukou atd.)
Celkově se mi to ale přece jen líbilo méně než Drak, ale i tak to rozhodně stojí za přečtení a spolu s Drakem budu i Stín shánět domů do knihovny, ale zatím to vidím s antikvariáty bledě.
Je škoda, že neexistují v knižní podobě české překlady dalších "pohádkových" her, minimálně takový Nahý král by mě dost zajímal a moje ruština není na takové úrovni, abych to dala v originále.
Kontext: Další z tipů Alexandra Mitrofanova :-)
První věta: "UČENEC: Ztratit brejle je samozřejmě nepříjemná věc."