Interlok karya SN Abdullah Hussain adalah sebuah historical fiction yang sarat dengan makna sosial dan politik. Boleh dikatakan ia antara teks paling kontroversial dalam sejarah kesusasteraan Melayu moden di kalangan yang sezaman dengannya. Diterbitkan pada tahun 1971 dan ditulis sempena Peraduan Mengarang 10 Tahun Merdeka, novel ini mengangkat tema perpaduan kaum melalui naratif 3 watak utama: Seman (Melayu), Chin Huat (Cina), dan Maniam (India), yang hidup dalam latar zaman penjajahan British, pendudukan Jepun, dan era darurat sebelum kemerdekaan Tanah Melayu.
Seman, anak muda dari sebuah kampung di Pulau Pinang terpaksa berpindah setelah tanah peninggalan ayahnya dirampas. Dia digambarkan sebagai seorang yang gagah dan rajin, namun tidak berpendidikan.
Chin Huat pula, imigran dari tanah besar China ke Tanah Melayu bersama bapanya untuk mencari rezeki. Dia menempuh pelbagai kepahitan hidup sehingga berjaya menjadi seorang peniaga yang kaya.
Maniam adalah seorang buruh ladang yang datang dari India untuk mencari kehidupan yang lebih baik, namun terpaksa meninggalkan isteri dan anaknya di kampung halaman akibat fitnah.
Ketiga - tiga watak ni menghadapi pelbagai cabaran dan pahit getir kehidupan di bawah pemerintahan British, dan kisah mereka saling berkaitan (interlock) pada penghujung novel. Aku suka bahagian yang menonjolkan bagaimana kehidupan mereka terjalin dan bagaimana mereka, sebagai generasi kedua, berusaha membentuk 1Malaya. (Eh?)
Mengenai kontroversi novel ni - ia sebenarnya berakar-umbi dari beberapa pihak, terutamanya komuniti bangsa India, mendakwa bahawa novel ini mengandungi perenggan yang menyinggung perasaan dan memutarbelitkan fakta sejarah mengenai sistem kasta dan asal usul kaum India. Perkara ini akhirnya menyebabkan novel ini ditarik balik daripada menjadi teks Komsas wajib bagi pelajar Tingkatan 5.
Dari segi struktur naratif, SN Abdullah Hussain menggunakan pendekatan realisme sosial, dengan penceritaan yang linear dan berfokus kepada pertembungan budaya, kelas, dan sejarah. Beliau memanfaatkan gaya bahasa yang jelas dan deskriptif, dengan dialog yang mencerminkan latar sosio-budaya watak - watak dalam novel ini. Gaya penulisan beliau tidak bersifat eksperimental, cukup kuat untuk menyampaikan mesej yang kompleks tentang identiti nasional, pengorbanan, dan ketegangan antara kaum waktu tu. Tajuk novel ini sendiri, yang berasal dari perkataan Inggeris - interlock, menjadi simbol kepada keterikatan nasib 3 kaum utama dalam membentuk sebuah negara merdeka.
Aku suka novel yang merakam realiti sejarah yang tak disaring - terutama sistem kasta dalam masyarakat India, konflik antara China dan Jepun, serta perjuangan orang Melayu menentang Malayan Union. Apatah lagi kalau ia juga mengangkat nilai falsafah hidup, ilmu, dan pengorbanan, menjadikan ia fiksyen sejarah yang memberi refleksi terhadap pembentukan jiwa bangsa.
Ironinya, kekuatan ini juga menjadi punca kepada kritikan tajam dan kontroversi yang melanda novel ini. Apabila dijadikan teks wajib KOMSAS Tingkatan 5 pada tahun 2011, novel ini menerima bantahan hebat daripada masyarakat India kerana penggambaran sistem kasta, penggunaan istilah “pariah”, dan beberapa gambaran yang dianggap stereotaip dan menghina. Kritikan ini bukan sahaja datang dari MIC dan HINDRAF, tetapi juga dari masyarakat Cina yang mempersoalkan penggambaran kaum mereka sebagai “pendatang tamak dan penipu.”
Dari sudut kritikan sastera, aku rasa SN Abdullah terlalu berani dalam penggambaran watak minoriti, sehingga menimbulkan persoalan tentang niat pengarang — adakah beliau ingin merakamkan realiti sosial secara objektif, atau secara tidak sedar telah mengukuhkan stereotaip yang merugikan semangat perpaduan? Watak-watak seperti Maniam dan Chin Huat kadangkala digambarkan secara satu dimensi, tanpa perkembangan psikologi yang mendalam. Ini menjadikan naratif terasa berat sebelah dan kurang empati terhadap pengalaman kaum bukan Melayu.
Tambahan pula, walaupun novel ini cuba mengangkat semangat kebangsaan, ia gagal memberikan ruang yang seimbang kepada suara kaum minoriti dalam membentuk naratif kemerdekaan. Watak Melayu seperti Seman dan Lazim digambarkan sebagai pemimpin dan penyelamat, manakala watak bukan Melayu sering kali menjadi latar kepada konflik atau antagonis. Dalam konteks Malaysia moden yang mengangkat semangat inklusif dan 1Malaysia (eh lagi?), pendekatan ini boleh dianggap sebagai usang dan tidak progresif.
That aside, Interlok masih sebuah karya penting dalam sejarah sastera Melayu, kerana menjadi contoh bagaimana sastera boleh menjadi medan pertembungan ideologi dan sensitiviti budaya. Ia wajar dibaca dengan kritikal, bukan sekadar sebagai teks sejarah, tetapi sebagai cerminan kepada cabaran membina naratif kebangsaan yang benar-benar inklusif dan adil. SN Abdullah Hussain telah menghasilkan sebuah karya yang berani, tetapi keberanian itu juga menuntut tanggungjawab intelektual dan sensitiviti budaya yang lebih halus.
4 / 5 stars