When I started this book, its form—short segments, most fewer than ten lines—was so appealing and worked so well that it seemed like the kind of choice that is such a good fit that it makes one feel, in the moment, as if all books should adopt it. This feeling stuck with me for only maybe ten pages or so and then faded, but the choice remains the right one for this particular book. If the story were told in anything but bursts, it would lose its curious sense of propulsion—the novel feels as if it's mechanically charging toward a certain endpoint, no matter how languidly it may proceed moment to moment—and while I prefer books with less momentum, this book, so centered on routines, has so little interest in the specifics and logistics of those routines that it's hard to imagine a slowed-down pace would add anything to the book except the possibility, and probably the likelihood, of becoming boring. As it is, it’s a fine read—nothing special, and quite insubstantial—but too quick and inoffensive to make me feel as if I actually disliked it or as if I’d wasted my time.
The novel centers on a sex worker who enjoys, among other things, catching foreign art films in her spare time. As with specifics and logistics, Faw expresses little interest in this woman's work or her interests; they’re mostly limited to existing as signifiers. These two particular signifiers, and the emphasis on routine, put me immediately in mind of Jeanne Dielman, 23, Quai du Commerce, 1080 Bruxelles. (I’ll pause here to note that the difference in quality, significance, and the sheer enormity of accomplishment between these two works couldn’t be more disparate, lest you mistake this comparison for a compliment.) When on page 116, Faw’s protagonist describes the movie she’s watching, as usual doing so coyly without naming it, and mentions that “[t]his Belgian prostitute movie is nearly without story and yet there are mundane discrepancies, meant to telegraph an unraveling,” I rolled my eyes a bit; it’s the sort of link Faw makes very clear—note that by describing movies instead of giving titles, she ensures that even readers unfamiliar with them will be able to make the necessary, uncomplicated connection between the book's narrative and that of each movie—with a bit of self-congratulation added on the side by way of positioning her book alongside that masterpiece. As it happens, the protagonist rolls her eyes too, suggesting a distinct lack of self-awwareness; Faw at least mostly seems to be self-aware about the limitations of her prose, having a Duane Reade cashier sigh at a bit , although what’s even better than being self-aware about the flaws of one’s writing is simply improving it.
It’s her insistence on having her fragments connect in very clear, purposeful ways, that seems most disappointing; a fractured, non-linear text should be the perfect opportunity to portray a sense of floating disconnectedness, but everything seems doggedly linked (and even more so in retrospect when one pieces together a certain set of breadcrumbs that really are dropped as if clues). A book like this could—and arguably should—just gather rhythm of its routines, but every little episode feels like it has a kernel, a specific takeaway. Though I tend to like books that have digressive bits—and even pared-down books can have them—they’re not an absolute necessity; a great many masterful books can be taken apart at a paragraph level and have their latest contributions neatly parsed and fit into the puzzle that is the whole of the book. But when the segments are this short, and when you don’t get to critically analyze the text yourself because the key line is hit so clearly, it can feel even more stripped-down than it is, like just a series of truisms that are going to form a proof of something else equally obvious.
As a result, the most enjoyable parts of the book for me tended to be found in the hulls and chaff; at one point, our protagonist says, “[t]hese small bursts of joy are supposed to keep people breathing,” and the small bursts of joy in this book did exactly that for me. There are strong observations, often so precise as to be captured in one word, and lovely details, and sometimes pleasing phrasings too. I cherry-picked the details and created my own sketched-out narrative running in parallel to the book’s actual contents, and in that way, the book even managed to not deny engagement with it. In most ways, though, it doesn’t exactly encourage engagement either. Faw will mention a way the protagonist thought when she was “dumb” (read: younger), but instead of actually critically engaging with or complicating these thoughts, Faw shunts them to the past, as if everything that made her central character interesting has been eliminated. There’s a slick, glib defensiveness to the protagonists’s dialogue that at least doesn’t carry through to her narration (which, if not consistent as a self-consciously literary address to the reader, is at least more pleasant to read), and this over-polished and under-substantial writing is a good match for the overt philosophizing, which is 101-level and at least not really meant to be profound (in which regard it’s certainly succesful), and the vaguely philosophical apocalyptic musings about the heat death of the sun and its implications on the universe. Faw works overtime to make sure the book is perceived as death-tinged, in a way that makes the various aspects of the ending not as much of a surprise as they might have been. Surprise wouldn’t have made the events any more meaningful, though; a book of this sort pretty much loses its chance for profundity the minute the author takes such precise aim at it.