As an Ernaux completist, I saw this 2001 book was available in English translation in late 2022, so I began reading it. Ernaux has one short book about her passion and despair at twenty, having an affair with a married man, just paralyzed by it. A Simple Passion (1989), 80 pages. Not a feminist text, necessarily, but sort of a source text for feminist study, I'd say, about women and desire.
And thirteen years later, Ernaux, a literary sensation in France who might have begun to “control the message” and make herself more likable to her growing audience, well-published and well-known, publishes her original journal about his affair, unedited: The sex that swallows her whole, the waiting for him to call, the doubt, the self-loathing, the despair. A companion piece to A Simple Passion, maybe especially for writers. How do you take the raw materials of an experience and "capture" the "essence" of it? You keep a daily diary and you have to be honest, brutally honest.
In the process, Ernaux quotes and is guided by the Master Memoirist, Proust, and she also reads Anna Karenina in the process of the affair, realizing she is the tragic Anna, and her lover, S., a married Russian diplomat, is Vronsky.
Early on I glanced at the low overall rating of this book, and imagined short reviews: Idiot! But I think this is a kind of treatise on the joys and pitfalls of sex/desire. Sometimes I think of it as an almost Calvinist warning about sex, as all-consuming as it is for her in the throes of passion. But it’s everything, the joy of sex and the depths of despair.
What is it like to be in an affair at 48 with a (married) man of 35, a Russian diplomat? A Simple Passion is auto-fiction about this affair (though with some of the central details changed). It’s evocative, elusive, it’s everything--desire, lots of sex, waiting, anguish. And in her actual journal of that time--if we’re interested--we can see the broader context for the novel, not fiction (though let’s acknowledge that all memoir is in part fiction, selective). More descriptions of sex, and darker, filled with the madness and delusions of desire (unless she is actually in the throes of sex, when she has no doubts about his attraction for her).
“I perceived there was a ‘truth’ in those pages that differed from the one to be found in Simple Passion—something raw and dark, without salvation, a kind of oblation. I thought that this, too, should be brought to life.”
But the journal and the novel reveal a kind of insular passion:
“The outside world is almost totally absent from these pages.”
Ernaux also writes a lot about the relationship of writing to experience:
“ . . . words set down on paper to capture the thoughts and sensations of a given moment are as irreversible as time—are time itself.”
“It [writing in the journal] was a way of enduring the wait until we saw each other again, of heightening the pleasure by recording the words and acts of passion. Most of all, it was a way to save life, save from nothingness the thing that most resembles it”.
“This journal will have been a cry of passion and pain from start to finish.”
She rereads it and introduces it to us:
“This is a notebook full of sorrow, with few glimmers of wild delight.”
S. is in our eyes not necessarily a “catch.” He’s a Russian diplomat that defends Stalin, is shallow, interested in a show of material wealth in clothes, and so on. He’s not physically remarkable. It’s about desire, which may not always bear a close relationship to reason, she makes clear. After months she sees a dimple on his chin she had never noticed, and when she is with him they are naked almost constantly.
S. is married, and we learn his wife is short, not thin, which somehow she admits makes her feel better, superior. They meet at a few social occasions, even attending some events together. Is the fact that Ernaux is the unapologetic “other woman” part of why some people rate this so low? Not sure, but there’s not much forgiveness for women such as Anna Karenina, Madame Bovary, or Annie Ernaux as “homewreckers,” (though that does not actually happen). But the point is not an apology from Ernaux; it is to reveal with brutal honesty what this was like for her (with the possibility that it may be useful to others--maybe particularly women). No shame. Literature.
“I understand Tristan and Isolde, the passion that consumes and cannot be extinguished, despite--because of--the obstacles.”
“Admit it--I’ve never wanted anything but love. And literature. I only wrote to fill the void. . . everything that was a story of flesh and love.”
“. . . raising life to the level of a literary novel.”
“What I’ve experienced with S. is as beautiful as a Russian novel.” In other words, even the despair she pays for passion is worth the investment: “It’s still a beautiful story.”
Michel Foucault: “The highest good is to make one’s life a work of art.”
Then later Ernaux says: “It’s not much of a story, just a layer of egocentric suffering.”
And: “Everything I wished for on January 1, 1989, more or less came true, except I didn’t know the price I’d have to pay.”
Except she did, as she had done things like this before, and she knew S. was married and would never leave his wife, not ever an issue.
She is brutal about her loss of self in love: “. . . the ‘male,’ the man, he whom I recognize as a god, for a while, before disillusionment, oblivion.”
And she admits it is the act, not a “relationship”: “I don’t know anything about him.”
But she wouldn’t have it any other way:
“Passion filled to bursting,” even if it leads to despair. “What matters is having and giving pleasure.” “I am a voracious woman.” “Writing as desire.”
And she can’t call him, he is married, so she is waiting for him to call and show up when he can, so her imagination runs wild, with jealousy, and other emotions. But mainly desire.
Sometimes she thinks sex is the only thing that matters, the only time when she is truly present, but other times she is aware that it can be an erasure of self, too. At one point she says that sex at 48 is like reviving her 22-year-old self, when she felt exactly the same, consumed and obliterated.
Ernaux, the Nobel Prize in Literature awardee of 2022, can surely write.