Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Student

Rate this book
*Illustrated
*Includes Table of Contents

Anton Chekhov (1860-1904) may have suffered an untimely death, but he squeezed the most out of his 44 years of life. Chekhov was a Russian physician, dramatist and author who is considered to be one of the greatest writers in history, particularly in the genre of short stories.

Chekhov’s major innovation near the end of the 19th century was in what became known as “stream-of-consciousness” writing, in which he eschewed common traditional story structure and simply wrote as though he was thinking aloud. Renowned writers like James Joyce and William Faulkner would eventually run with this theme, producing classics in the same vein. Chekhov was one of Russia’s most famous and popular writers in his time, producing well-received works like The Lady with the Dog and The Bishop.

This edition of Chekhov’s short story, The Student, is specially formatted with a Table of Contents and is illustrated with over a dozen pictures of Chekhov.

First published January 1, 1885

12 people are currently reading
373 people want to read

About the author

Anton Chekhov

5,893 books9,764 followers
Antón Chéjov (Spanish)

Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.

Born ( Антон Павлович Чехов ) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.

"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.

In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.

Nenunzhaya pobeda , first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.

Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.

In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party , his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd . First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.

The failure of The Wood Demon , play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.

Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against [a:Alfred Dreyfu

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
163 (21%)
4 stars
224 (30%)
3 stars
236 (31%)
2 stars
99 (13%)
1 star
20 (2%)
Displaying 1 - 30 of 83 reviews
Profile Image for Zoë!.
246 reviews228 followers
March 9, 2023
Brilliant!! This reminded me a lot of Levin from Anna Karenina, so of course I loved it: a great introduction to Chekhov, can’t wait to read more from him! Thank-you to the customer who recommended this to me :)
Profile Image for نورهان | El-Badawy.
Author 10 books216 followers
July 26, 2017
As a one who adores Russian Literature, I never have the courage to read any of its novels in English before. The reason Why I read "The Student" in English is that the story was a Reading- training material. I was asked to listen to an audio version of the story and practice my pronunciation with the help of the written text. So this how the story started !!
Simply, it's a story of a student recalling his master's story in his last day on earth, connecting past and present in a mysterious confusing circle, and resembling sacrifice and honesty.
As literature connects reality with fiction, as a link between the story and my life, it made me recall when I was a student seeking religious studies, when I narrate any story of My apostle, Muhammad, biography, when I see people are so touched by what they heard. The point is that they are not touched by the way of narration; they are touched by the events that has its impact or similar in their lives. They actually recall their lives and connect the events, see their past and fall in the deep thoughts of misery and astray. After some time, it all ends, however, the impression is still there deep in their innermost causing killing sounds, and shedding blood and tears everywhere.

I have never been so obsessed about a quote as I'm obsessed about this one:

"The past," he thought, "is linked with the present by an unbroken chain of events flowing one out of another." And it seemed to him that he had just seen both ends of that chain; that when he touched one end the other quivered.

Simple as it is. Period.
95 reviews55 followers
April 1, 2020
"He thought that truth and beauty which had guided human life there in the garden and in the yard of the high priest had continued without interruption to this day, and had evidently always been the chief thing in human life and in all earthly life, indeed; and the feeling of youth, health, vigor and the inexpressible sweet expectation of happiness, of unknown mysterious happiness, took possession of him little by little, and life seemed to him enchanting, marvellous, and full of lofty meaning."

A friend recommended this story to me when he knew how much I enjoyed Chekhov. I was surprised I had never heard about it before, for I have read most of Chekhov's complete collection.

This is allegedly Chekhov's favorite story by himself, and I can definitely see why. His signature style of writing: simple yet deep and thought-provoking, is perfected in this one. Perhaps I will update this review later when I read some analysis on this piece.
Profile Image for Max Cannon.
142 reviews32 followers
October 23, 2023
Chekhov’s personal favorite of his short stories. It is a frank and youthful epiphany about the connectedness of all mankind.
The narrator could seamlessly be replaced by Stephen Daedalus as another episode in the portrait of an artist.
Profile Image for Anna.
266 reviews
November 4, 2017
Read this short story and then attended a lecture on it at St. John’s College. I wouldn’t have understood the depths of the story without the lecture. Even with the lecture I couldn’t grasp everything. But I think what will most stick with me is the image of The Student walking away from the weeping and tense widows with his mind full of the abstract thoughts of how incredible it is that a story 19 centuries old has affected them so much, and without a thought towards the empathetic question of why.
Profile Image for K. Anna Kraft.
1,175 reviews38 followers
April 24, 2016
I arranged my thoughts on this short story into a haiku:

"The truest insights
Can spring from passing moments
With unshared details."
Profile Image for Jesse Field.
843 reviews52 followers
December 5, 2020
“The Student” (1894)

Chekhov captures a powerful emotion in the opening paragraph simply by narrating how the weather changed, from “fine and still,” to the “whiff of winter.” There’s a snipe escaping shot, and needles of ice stretched across the pools — just a marvel of descriptive writing, good enough on its own to serve as lesson material.

And yet, it’s difficult to analyze the narrative that follows, at least for those of us not embedded into the hyper-gendered world of Russian Christianity. Since it was my young female students who suggested the story, it is gender that sort of intrigues and bothers me about this piece. "Ivan Velikopolsky, the son of a sacristan, and a student of the clerical academy, returning home from shooting, walked all the time by the path in the water-side meadow.” This character apparently he thinks to himself, Dad’s house is not interesting, let’s go see the widows, perchance to 'mansplain 'Good Friday to them. I hope my students know this term. Consider what is at current writing the top definition of 'mansplain' in Urban Dictionary:

When someone "explains" something to another person about a topic they are already familiar with/understand. This is typically done in a condescending manner under the pretense that the speaker knows more about the topic than who they are speaking to, i.e. they are subordinate.
1) Explaining the rules of poker to a poker dealer

2)Repeating a point back to someone in your own way, even if they just said the same thing

3)Telling a person that you know more about something because of blank, even though they are a professional/have a degree in the field that you do not have.

Sidenote: it is okay to know a lot about a topic and make this known in conversation, but assuming that you know more than someone else, not accepting if you are wrong, not accepting that they may simply be more knowledgeable, and/or doing so in a condescending manner means that you are mansplaining.

If Ivan were more like Alyosha in The Brothers Karamazov, he wouldn’t have been so gloomy about the Russian winter in the first place, but would have dwelt in love and hope. Instead, driven by a gloomy urge not to go home, he visits the widows as a distraction. This is early evidence that although when he explains Christian passion to the widows, he’s not going to be as expert in the field as his listeners. The mother, Vasilisa, has rich experience in all the levels of society, and knows the Bible and the liturgical year well, as any mature Christian does. Her daughter, Lukerya, was beaten by her husband, and takes a more suspicious view of men, but this perhaps lends her deeper bona fides than any of the three on the matter of trust and betrayal and the passions of parting and loss. Both of the women have certainly been through more in life than young Ivan.

But he doesn’t even let them get a word in edgewise, or even pretend to listen to them, or ask them a single honest question, even after he makes them cry with his words. All he can think, vaguely, of Vasilisa is that "since she had shed tears, all that had happened to Peter the night before the Crucifixion must have some relation to her. . . .” And so we have here the dimmest ember of empathy burning in him. His idea of the past linked to the present is almost wise, but not quite: he links only events, seemingly unaware of the crucial participation of the remembering and feeling subjects who transmit the significance of the events by retelling the stories. He even leaves off consideration of himself, unaware that his imagination of Peter denying Jesus has a different character than the one in told in the book of Luke, which in turn differs from the other three accounts. It’s not in fact the case that the past is linked to the present by events; rather, the people in the present try to remember the past using tales and writings and records and so forth. But what Chekhov achieves is a portrait of a striving and trying youth; compared to the preternaturally wise young man Dostoyevsky creates with Alyosha, Ivan here is much more normal, and it has its own beauty, the beauty of the young male, in all his vitality and ignorance. Ignorance drives our hope and suppresses our fears. Such is youth. And so suggests the magnificent final sentence of the story (I just love long, deeply literary sentences — ones that work, anyway. Here, witness how the subordinating participle structures bunch up to his thought, and his person, giving way in the second half of the sentence to punchy, paratactic “ands” and dashes and accumulated lists of adjectives. I presume Chekhov's Russian is at least something like this, or the translator wouldn't have come up with something so good. Otherwise, kudos to the translator.):
When he crossed the river by the ferry boat and afterwards, mounting the hill, looked at his village and towards the west where the cold crimson sunset lay a narrow streak of light, he thought that truth and beauty which had guided human life there in the garden and in the yard of the high priest had continued without interruption to this day, and had evidently always been the chief thing in human life and in all earthly life, indeed; and the feeling of youth, health, vigour -- he was only twenty-two -- and the inexpressible sweet expectation of happiness, of unknown mysterious happiness, took possession of him little by little, and life seemed to him enchanting, marvelous, and full of lofty meaning.
Profile Image for Kansas.
815 reviews487 followers
March 1, 2022
"Una súbita alegría agitó su alma, e incluso tuvo que pararse para recobrar el aliento. El pasado, pensó, y el presente están unidos por una cadena de acontecimientos que surgen unos de otros. Y le pareció que acababa de ver los dos extremos de esa cadena: al tocar uno de ellos, vibraba el otro."
Profile Image for Elizabeth.
2,076 reviews68 followers
January 20, 2017
The Student is the third short story I have read from Chekhov, and it has been the one I have enjoyed the least so far.

I didn't particularly find much to dislike about The Student, but I didn't find much that I particularly enjoyed about it. I feel like it may well be one that I forget rather quickly. The story itself didn't have anything that stood out about it, and the message of past and present being connected, while one I agree with, rang a bit hollow. I am not sure who the translator was for the edition I read, but I didn't particularly enjoy this translation. I thought some of the word choices were a bit awkward, and felt like perhaps a better translated edition might have at least had more fluidity.

I wouldn't dissuade someone from reading this, but I wouldn't recommend it either. There are far better places to start with Chekhov, and I feel like this particular story is best saved for those completionists who would prefer not to go without.
Profile Image for Joselito Honestly and Brilliantly.
755 reviews431 followers
August 31, 2013
Good Friday, the sun is setting, the cold is biting, a 22-year-old student walks in a gloomy forest, tired from hunting. The cold wind makes him think of the past, of Ivan the Terrible and Peter. He decides to pass by a house where there are the two widows he knows, a mother and her daughter. Talked about Jesus, the Last Supper, his crucifixion, the apostle Peter.. The mother cried, and her daughter was troubled.

When the student left, he thought about them all and "joy suddenly stirred in his soul," as he sees the past, the truth and beauty of the past, linked to the present.

This student may have had some psychological problem with his mood swings like this. Sad, then upbeat in a moment.
Profile Image for Maram.
349 reviews62 followers
September 30, 2018
عربي|| русский

قصة "الطالب" أول قصة قصيرة أقرأها لتشيخوڤ.
مالأفكار التي يمكن ان يبعثها شتاء روسي مظلم قاس على طالب شاب مثلي؟
قد يفكر في ظلمة اقتراب امتحان مصيري -أفكاري السطحية- ، أو تجول بخاطره خواطر حزينة عن وضع روسيا الحبيبة تحت ظلال إيڤان الرابع/ الرهيب ومواقف مؤثرة من حياة المسيح وأتباعه -أفكار بطل القصة العميقة-.
كالعادة كانت قراءة مفيدة وتعلمت كلمات جديدة وتمنيت لو كنت طالبة أفضل واستمعت بانتباه لمحاضرات تاريخ روسيا في سنة أولى من الجامعة.
أبدع تشيخوڤ في الوصف ورسم في ذهني مشاهد جميلة، استمتعت بالأسلوب والقراءة وإن لم تعجبني القصة كقصة.
❄️💨🔥❄️💨🔥❄️💨🔥❄️💨🔥❄️💨🔥❄️💨🔥
Какие мысли у студента при тёмной суровой земной ночи?
Хорошая сказка была, как обычно учила несколько новых слов. Описание мне очень понравилось!!
Profile Image for mohid.
18 reviews1 follower
April 6, 2021
This story -- short and to the point -- is one that I often find myself going back to for its beautiful rendition of an idea that often colours the way I see my life and the world in which I live: namely, the presence of our collective past(s) in our present. The reader's unease by Chekhov's eerie start is offset by a feeling of rejuvenation brought about by the last few sentences; the idea of being a student and coming to a profound realisation of one's existence by the end of the story is a brilliant way of bringing all pieces of the work together in a kind of surreal resolution. The notion of historical continuity expressed by Chekhov is comforting, but not idyllic. "Ignorance, misery, the same desolation around, the same darkness, the same feeling of oppression ... had existed, did exist, and would exist," but this does not preclude the presence of goodness and beauty on this line of historical experience. In fact, the two (good and bad; a steadfast spirit and a broken, hopeless condition) operate concomitantly. It is as a result of this symbiotic relationship that life procures its "lofty meaning" that all readers are free to define. I recently read this piece to a dear friend, and though it perhaps did not resonate with her as much as it did with me, I still felt grateful to share this gem with someone in my life. It is a feeling that I always long for when it comes to all the wonderful things that I have read and have yet to read, and I hope to be spoiled by this urge to share beautiful words again.
10 reviews
June 6, 2025
te habla de un relato que explora la dificultad de las emociones humanas y las consecuencias de las decisiones,
el impacto de este cuento es cuando un estudiante que, tras una jornada de caza, comparte con dos viudas llamadas vasilisa y su hija lukeria; una historia sobre la negación de Pedro a Jesús. La narración yo diría que está un poco más centrada en los sentimientos y pensamientos que cada uno tiene y que experimentan al reflexionar sobre el pasado y lo que pasa en ese momento
346 reviews2 followers
August 17, 2020
.....he thought that truth and beauty which had guided human life there in the garden and in the yard of the high priest had continued without interruption to this day, and had evidently always been the chief thing in human life and in all earthly life, indeed; and the feeling of youth, health, vigor -- he was only twenty-two -- and the inexpressible sweet expectation of happiness, of unknown mysterious happiness, took possession of him little by little, and life seemed to him enchanting, marvelous, and full of lofty meaning.

IMMENSE

Profile Image for Leo ♡.
8 reviews
Read
June 8, 2022
El relato “El estudiante” escrito por Antón Chéjov es una historia muy interesante debido a su compacidad y belleza. Este relato presenta una estructura simétrica y utiliza un lenguaje muy adecuado, tanto para contar la historia de negación de Pedro, como también para contar toda la historia en general.  
Profile Image for alba.
65 reviews
September 18, 2023
this really hit me and i read it in like 10 minutes 😭 proof that sometimes you don’t need many words to make an impact.
Profile Image for bcvs2.
93 reviews1 follower
December 11, 2025
Short and effective. Transience and interconnections.
Profile Image for Rubén Martínez.
96 reviews28 followers
October 5, 2020
Primera vez que leo Chekhov y realmente me impresionó mucho, este cuento es breve, pero logró una intensidad en mí que no sentía hace mucho, no por la trama, que es bastante sencilla, realmente no sucede mucho, pero la escritura es penetrante.

Al principio, las prosas crean una atmosfera desapacible, situándonos en un bosque desolado, la oscuridad y el frío descrito de tal forma que dan vida a ese lugar. El estudiante es introducido en este bosque, caminado por el bosque y sentí el peso de su cuerpo cansado con cada paso y como sus sentidos eran afectados por el ambiente “Tenía los dedos entumecidos y el viento le quemaba la cara.”

Los pensamientos y sentimientos del estudiante son todo en este cuento, las meditaciones sobre el dolor, sufrimiento y la pobreza son expuestos en sus pensamientos, este se cuestiona si ese mismo viento frío soplaba en épocas pasadas, donde también existió mucha pobreza y sufrimiento. Al encontrarse con las viudas en una fogata, advierte que casi dos mil años atrás existió otra fogata idéntica a esta y les narra una historia de ese pasado, la historia del llanto de Pedro. La historia conmueve a las viudas y él deduce que si la viuda lloró fue porque “Pedro le resultaba cercano a ella y porque ella se interesaba con todo su ser en lo que había ocurrido en el alma de Pedro.” Es una historia que expone las imperfecciones y el sufrimiento por ellas en una persona. Mi interpretación es que verdaderamente existe una conexión entre las personas a través del tiempo y espacio, la universalidad de la condición humana, las imperfecciones humanas que no podemos escapar, con sentimientos complejos e inexplicables, que lleva al sufrimiento en una sociedad igualmente defectuosa.

La debilidad, el miedo, la negación, la vergüenza, la tristeza y el profundo dolor de Pedro no es ajeno a las viudas, ni a ninguna persona, no estuvimos ahí hace dos mil años, ni las viudas o nosotros pasamos por lo mismo que Pedro, pero somos cercanos a él, como él a todos nosotros. El estudiante encuentra esto bello y le llena “de una misteriosa y desconocida felicidad”, parece romantizar y encontrar belleza en esto de igual manera que un libro o película de con historia trágica logra hacer para los que disfrutamos de ella.

Al final, el mensaje que tuvo mayor impacto en mí, es el de la conexión del pasado con el presente. Porque vivimos vidas cortas percibimos al pasado como un mundo distinto, este cuento me hizo pensar en el tiempo como uno solo. Somos la continuación de eventos pasados, aunque se podría decir que estos eventos en realidad no son varios, es uno solo, un evento que nunca termina, que continúa indefinidamente, un acontecimiento inacabable. Si consideramos a la historia de la humanidad de esta manera, podríamos imaginar a una persona que tropieza, al llegar al piso se consideraría un acontecimiento, pero es como si nunca llegara, si cayera por siempre al piso, sin terminar de caerse jamás por miles de años. Todo lo que sucede en la historia es un solo acontecimiento que continúa sucediendo y todo lo que sucede hoy es parte de lo que sucedió antes.
Realmente no sabría decir cuál fue el mensaje del autor, si es una alegoría sociopolítica rusa de la época, o si su intención era existencial, o religiosa, lo que puedo decir es que me encantó la escritura, y que sacó de mí estas interpretaciones.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Shaimaa أحمد.
Author 3 books247 followers
December 29, 2023
هذه القصة معتمدة على العقيدة المسيحية و تحاكي قصة الصلب و القديس بطرس
ليس لي تعليق عليها سوى صياغتها الأدبية بحق فريدة

إليكم القصة يا سكان كوكب ال GoodReads
............
من الماضي أو التلميذ

كان الجو في بداية أمره منعشاً هادئاً. . تنبعث خلال سكونه الحالم أغاريد طير (الأج) العذبة. . . والمستنقعات قد حفلت بأجسام ضئيلة حية ترسل أنات متحشرجة محزنة أشبه بفحيح الأفاعي. . . وانطلق طائر (البكاسين) فرددت الريح صدى دوي الرصاصة التي صوبت نحوه. . . بيد أنه حينما بدأت الظلمة الحالكة تنشر على الكون غلالتها السوداء.

هبت من ناحية الشرق ريح نفاذة. . . وغاص كل شيء في بحر من الصمت الرهيب. . . وعلت البركة طبقة متماسكة من الثلج. . . وإذا بالغابة كلها خالية مقفرة مخيفة. . .

لقد بدأت علامات الشتاء تظهر على محيا الزمن. .!!

وكان (إيفان فيلكوبولكني) عائداً إلى بيته بعد قضاء يوم مليء بالمغامرات والقنص - وهو ابن أمين مكتبة الكنيسة وطالب بالمجمع الكنائسي - وكانت أنامله قد أصابها شيء من التخدير ووجهه قد اتقد بهبات الريح. . وخيل إليه أن ذلك البرد الذي هبط فجأة. . قد أفسد على الأشياء رونقها. . وران على معالمها. . وأن الطبيعة ذاتها خامرها القلق. . وساورها الاضطراب. . وهذا علة ما شاهد من أن الحلكة قد بدأت تخيم على الأرض أسرع مما كانت عليه من قبل. . وكان كل ما يحيط به مهجوراً كئيباً. . ولم يكن ثمة بارق من الضوء يومض إلا في حدائق الأرامل - وكانت القرية. . وهي على بعد ثلاثة أميال - وكل ما يأخذ العين سابحاً في ضباب المساء البللوري. .

وتذكر الطالب أنه حين غادر بيته كانت أمه تفترش الأديم. عارية القدمين. تنظف وعاء الشاي. . وأبوه جالساً على مقربة من الموقد يعاني آلام السعال. . ولما كان اليوم هو الجمعة الحزينة لم يطبخوا شيئاً. . فاستشعر لذعات الجوع الهائل. . ثم تقلصت أعضاؤه. . ودار بخلده أن مثل هذه الموجات من البرد كانت قد اجتاحت أيام رادك وبطرس وإيفان الجبار. . وأن في زمانهم الفقر المدقع قد تفشى. . والجوع المهلك قد انتشر. . وكذلك نفس السقوف التي صنعت من القش التي اتخذت منها الخروق والثقوب العديدة موطناً لها. . كما اتخذ الجهل والبؤس ونفس الحيرة والظلمة والضجر من الأهليين حقلاً خصيباً تنمو فيه يوماً بعد يوم. . لقد كان ذلك في عهدهم. . وحدث بلا مراء ولا جدال. . ثم تدور على أسطوانة الدهر ألف عام. . والحياة هي. هي لا يعتريها تقدم. . ولا تحسن. . .!!

وكان متقيناً إلى نفس الشاب أن يؤوب إلى بيته. .

ويرجع السبب إلى إطلاقهم على الحدائق اسم حدائق الأرامل أن أرملتين - أما وابنتها - كانتا قد آلتا على نفسيهما أن يتعهداها بالرعاية. . ويسهرا على شؤونها. .

وكانت ه��اك نار مضيئة ملتهبة. . وأصوات طقطقة صاخبة. . يحملها الأثير إلى مسافات كبيرة فوق الأرض المحروثة. . وكانت الأرمل فازيليا - وهي بدينة الجسم فارعة القامة - ترتدي سترة رجل واقفة إلى جانب النيران تحدق بعينين شاردتين. . تنطويان على التفكير العميق والرحلة إلى عالم غامض مبهم. . وكانت ابنتها ليكريا جالسة على الأرض تنظف الملاعق والصحاف، وهي امرأة ذات نظرة متبلدة فاترة قد انتشرت على وجهها آثار الجدري. . وكان واضحاً لدي أنهما قد فرغتا من تناول عشاؤهما. . منذ برهة. وكان صوت العمال يصل إلى آذاننا. . وهم يسقون جيادهم من النهر. .

واتجه الطالب صوب النار. . وقال:

- لقد عاود الشتاء كرته. مساء الخير. . .!!

فارتاعت فاريليا. . غير أنها تبينته لتوها. . فارتسمت على شفتيها ظلال ابتسامة رقيقة وقالت:

- إنني لم أعرفك. .! لتحرسك عناية الخالق الأكبر سوف تصيب ثراء واسعاً. .!

ثم أخذوا يتجاذبون أطراف الحديث. .

كانت فاريليا. . ذات خبرة كبيرة. قد اختلطت بالطبقات العالية. . إذ كانت تعمل وصيفة. ثم مربية للأطفال. . فراحت تطرق باب الحديث بعصا اللباقة والرقة. . ولم تفارق شفتيها. . ابتسامة ناعمة دسمة. . أما ابنتها ليكريا فكانت ريفية قد ألهبها زوجها بسياط معاملته القاسية. . فسمرت نظراتها على وجه الطالب. . ولم تشرك نفسها بالحديث، وكانت تلوح على وجهها سمة كالتي تراها ضافية دائماً على الصم والبكم. .

وحرك الطالب يديه حول النار ينشد الدفء وهو يقول:

- لقد كان القديس بطرس يدفئ نفسه على مثل تلك النار. . فلا ريب إذن. أن الجو كانت تسوده البرودة آنذاك. . آه. . . لابد أنها كانت ليلة مروعة يا جدتي. .! ليلة طويلة مشؤومة لا محالة.!. . ثم ألقى ببصره إلى ما عقد حوله من نطاق الظلمة الدامسة وهز رأسه في تأثر بالغ وقال:

- لا شك أنك كنت تطالعين في الإنجيل ثنى عشر. .؟

فأجابت فازيليا: - أجل. .! لقد كنت أجيل الطرف خلال صفحاته. .

هل يعلق بذاكرتك أن بطرس قال في العشاء الأخير (إنني متأهب تمام الأهبة لأن أخوض برفقتك معمعة الظلمة والموت) فأجاب مولانا السيد (إنني أقول لك يا بطرس إنك ستشرك بي ثلاثا قبل أن تصيح الديكة وخرج يسوع) عقب العشاء إلى الحديقة. . ويوقد له نيران الموت وكان بطرس المسكين. . خامد النفس. . واهي القلب. . وعيناه مثقلتان. . فلم تصمدا أمام جيوش النعاس فهزمهما النوم. . ولقد أدركني أن يهوذا تقابل ويسوع في تلك نفسها. وأفشى أمره إلى مضطهديه. . وأنهم. . أدوا به إلى الكاهن الأكبر مغلولاً. . فضرب كثيراً. .!!

واستيقظ بطرس متثاقلاً وهو يتوقع أن الشيء الخطير المفزع سيحل بالأرض. . ولقد كان يحمل ليسوع الحب والتقدير الشديدين. . وهاهو ذا الآن يضرب على البعد.

. . وألقت ليكريا بالملاعق من يدها وأدارت بصرها إلى الطالب الذي استطرد في القول. .

- فلما انتهوا حيث دار الكاهن الأكبر راحوا يمطرون يسوع بوابل من الأسئلة المتزاحمة بيننا أشعل الرجال النار في الفناء يصطلون. . واندس بطرس بينهم يدفئ نفسه كشأني الآن هنا. . فرأته إحدى النساء. . فصاحت (لقد كان هذا مع يسوع. . أيسوع أيضاً؟) ومعنى ذلك أنه ينبغي أن يستجوب أيضاً. . ولابد أن جميع العمال قد نظروا إليه في ارتياب وحذر. . إذ أن الارتباك استولى عليه فقال (كلا. . إنني لست أعرفه) وما انصرمت فترة قصيرة الأمد حتى عرف شخص آخر أن هذا الرجل من تلاميذ يسوع فقال (إنك كذلك أحدهم) ولكن بطرس آثر الإنكار للمرة الثانية. . غير أن شخصاً ثالثاً تحول إليه وقال (كيف هذا. ألم أشاهدكما معاً في الحديقة اليوم؟) فأصر بطرس على ألا يعترف للمرة الثالثة. . وفي تلك الآونة انبعثت صيحة الديك. . ونظر بطرس إلى يسوع على البعد. . واجتر في ذاكرته تلك الكلمات التي تفوه بها في المساء إذ قال له (إنك ستشرك بي ثلاثاً قبل أن تصيح الديكة) وعندما استعاد في ذاكرته هذا. . عرته رجفة من الألم الممض. . وزايل الحديقة. . وأرخى العنان لمقلتيه. . تذرف الدمع الحار. . والإنجيل يقول (لقد انصرف والدمع السخين يهطل من عينيه مدرارا). .

إنني لألمس ذلك الآن واضحاً جلياً. . فها هي ذي الحديقة يطويها الظلام. . ويخيم على أرجائها السكون. . .

وفي ذلك الهدوء الشامل اختنق صوته بالعبرات. . حتى وقف الكلام في حلقه. .

وتنهد الطالب تنهداً عميقاً. . وسرح ببصره في متاهات التفكير. . وكانت فازيليا لا زالت على شفتيها الابتسامة المشرقة. . بيد أنها غصت بريقها بغتة. . وانحدرت الدموع على وجنتيها المتوردتين وكأنما أخجلها أن تبكي فوارت وجهها بطرف ثوبها. . أما ليكريا فكانت عيناها تحملقان في الطالب في نهم وشراهة. . فتصاعد الدم إلى وجهها. . وبدت على سحنتها علامات التبرم. . كأنما تقاسي ضيقاً مؤلماً. . .

وانقلب العمال راجعين من النهر. . بعد أن أطفئوا ظمأ خيلهم. . ومر واحد منهم على الدار ممتطياً صهوة جواده. . بينما الأضواء تترنح على جسمه. . فحيا الطالب الأرملتين. . وودعهما. . وطواه الليل برداء الظلام مرة أخرى. . وسرى التخدر في أنامله. . وكانت الريح تعصف وتهب. . حتى كأن الشتاء قد عاد حقيقة. . ولم يكن هناك من الدلائل ما يوحي بأن شمس العيد ستشرق في الصباح الباكر!

وفي تلك اللحظة كانت خواطر الطالب منصرفة إلى فازيليا (لا ريب أن نشيجها هذا له صلة بما وقع لبطرس في الليلة التي طويت قبيل صلب المسيح. وأرسل إشعاعات من بصره على ما حوله وكان الضوء لا يزال يلمع في بهمة الليل. . بيد أنه كان وحيداً. . ولم يكن بجانبه آدمي ما. . وأجهد الطالب فكره ثانية. . في أنه ما دامت فازيليا قد بكت. . وما دامت ابنتها قد اضطربت فلا ريب أن ذلك حدث منذ تسعة عشر قرناً. . والذي أفضى بحديثه الآن. . لاشك أن هناك خيوطاً قوية. . تربط ذلك الشيء بالحاضر. . بهاتين المرأتي،. . بالقرية الرابضة في الخلاء. . بنفسه. بالعالم كله!

لقد أجهشت تلك المرأة العجوز بالبكاء. . لا لأنه عرف كيف يروي عليها القصة. . بأسلوب له عمل السحر في النفس. . وإنما لأن بطرس. . متصل بها. . قريب منها. . ولأن ما ساور دخيلته قد هز كيانها. . واستحوذ على مشاعرها. . .

وطغت عليه موجة من المرح بغتة. . فوقف. . ليتنفس وفكر هنيهة. . قائلاً:

- ألا إن الماضي لمتماسك بالحاضر. . بحلقات من الحوادث تربط بعضها بعضاً.! وخيل إليه أنه أدرك كنه هذه الحلقات. . إنه حين يقبض على حلقة تتحرك الأخرى. . .

ثم خاض النهر في أحد القوارب. . وصعد إلى التل. . ووقف يرنو عبر قريته ثم إلى الغرب حيث يلوح في الأفق البعيد خيط واه من النور خلفته الشمس الحمراء. .

وظن أن الجمال المبدع. . والحق الخالد. . اللذين قادا ركب البشرية المواج. . هنالك في الحديقة. . وفي فناء الكاهن الأكبر،. ما زالا على جبروتهما حتى الساعة. . بل إنهما أحوج ما تكون إليه الإنسانية. . وذلك العالم الأرضي!

وبدأ يستشعر شيئاً فشيئاً. . بالحيوية. . والقوة وذلك الانتظار الحلو للسعادة - وهو انتظار لا يمكن الإحاطة بكنهه - ترقب لسعادة مجهولة غريبة. . وانقشعت السحب من أمام عينيه. . فبدت الحياة رائعة. . زاخرة بشتى المعاني النبيلة. . .

تمت 29/12/2023
Profile Image for Alice.
67 reviews
May 23, 2025
The writing here was particularly beautiful, though nothing much happened. It seems that the story conveys its meaning somewhat implicitly by painting a beautiful, unitary picture rather than relying on a complex chain of events and executes this with remarkable mastery. For some reason, it leaves me with the image of a still life painted with silky oils, rich in gem tones and striking contrast. It has a certain depth, impersonality and timelessness that is wonderfully elusive. Especially alluring was the juxtaposition of ancient Christianity with a bleak, 19th century Orthodox Russia; the same despair reverberates through the ages.

"The past," he thought, "is linked with the present by an unbroken chain of events flowing one out of another." And it seemed to him that he had just seen both ends of that chain; that when he touched one end the other quivered.”

“[…] and Peter, looking from afar off at Jesus, remembered the words He had said to him in the evening. . . . He remembered, he came to himself, went out of the yard and wept bitterly—bitterly. In the Gospel it is written: 'He went out and wept bitterly.' I imagine it: the still, still, dark, dark garden, and in the stillness, faintly audible, smothered sobbing…”
Profile Image for Ward Hammond.
298 reviews9 followers
October 20, 2019
"Suddenly joy stirred in his spirit. He even stood still momentarily to catch his breath.
The past, he thought, is joined to the present by an unbroken chain of events, proceeding one out of the other. It seemed to him that he had just seen both ends of that chain. As he shook one end of the chain he was able to touch the other."

Jocko called this Chekhov's best work. It's 3 pages long. You be the judge.
Profile Image for Sindy Castellanos.
941 reviews86 followers
June 13, 2020
Relato sencillo y conmovedor-incluso para los no creyentes, en los que se hace evidente la actualidad, la belleza e influencia que tiene la Sagrada Escritura en alma humana.
_________
Candid and moving story, even for non-believers, in which the actuality, the beauty and the influence that Sacred Scripture has on the human soul are evident.
19 reviews1 follower
Read
January 21, 2022
I loved Chekov's usage of biblical references in this story. A story that clearly understands the resonating power of myths and ancestral stories. As he himself states, the myths or such biblical stories do a great job of connecting the past with the present like an "unbroken chain".

"The past," he thought, "is linked with the present by an unbroken chain of events flowing one out of another. And it seemed to him that he had just seen both ends of that chain; that when he touched one end the other quivered.

Spoiler (The biblical story of Peter, which Ivan narrates and relates to the present):

"If you remember, at the Last Supper Peter said to Jesus, 'I am ready to go with Thee into darkness and unto death.' And our Lord answered him thus: 'I say unto thee, Peter, before the cock croweth thou wilt have denied Me thrice.' After the supper Jesus went through the agony of death in the garden and prayed, and poor Peter was weary in spirit and faint, his eyelids were heavy and he could not struggle against sleep. He fell asleep. Then you heard how Judas the same night kissed Jesus and betrayed Him to His tormentors. They took Him bound to the high priest and beat Him, while Peter, exhausted, worn out with misery and alarm, hardly awake, you know, feeling that something awful was just going to happen on earth, followed behind. . . . He loved Jesus passionately, intensely, and now he saw from far off how He was beaten. . . . "

"They came to the high priest's," he went on; "they began to question Jesus, and meantime the laborers made a fire in the yard as it was cold, and warmed themselves. Peter, too, stood with them near the fire and warmed himself as I am doing. A woman, seeing him, said: 'He was with Jesus, too' -- that is as much as to say that he, too, should be taken to be questioned. And all the laborers that were standing near the fire must have looked sourly and suspiciously at him, because he was confused and said: 'I don't know Him.' A little while after again someone recognized him as one of Jesus' disciples and said: 'Thou, too, art one of them,' but again he denied it. And for the third time someone turned to him: 'Why, did I not see thee with Him in the garden today?' For the third time he denied it. And immediately after that time the cock crowed, and Peter, looking from afar off at Jesus, remembered the words He had said to him in the evening. . . . He remembered, he came to himself, went out of the yard and wept bitterly -- bitterly. In the Gospel it is written: 'He went out and wept bitterly.' I imagine it: the still, still, dark, dark garden, and in the stillness, faintly audible, smothered sobbing.. . . ."
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Boghiu Andrei.
96 reviews
January 19, 2025
Anton Chekhov e unul dintre marii povestitori ai literaturii universale, iar această povestioară (a doua de la autor pe care o citesc) de doar 4 pagini reușește să aibă destulă substanță pentru a putea fi digerabilă și recomandată. Concret, povestitorul Chekhov descrie — poate într-o notă autobiografică — parcursul spre satul natal al unui... povestitor. Printre altele, tema principală ar fi despre odiseea unui călător care, după desăvârșirea adolescenței și maturizarea la o școală de clerici, parcurge un drum spre casa din satul dezolant pe care l-a abandonat la plecare; spre locul din care a plecat să se maturizeze și să se poată întoarce în chip călit și întărit pentru ce urma să-i ofere viața. De asemenea, puținele rânduri dezvăluie câteva idei nemuritoare, cum ar fi: valoarea poveștilor, puterea cuvintelor, satisfacția facerii de bine, conectarea spirituală dintre oameni, de asemenea și legătura neîndoielnică între trecut și prezent și impactul pe care oamenii îl au unii asupra altora. O găsiți online și o puteți da gata în câteva clipe — alăturând poveștii o cafea (cu croissant la pachet) sau un mic dejun delicios.

~ 3 ~
Profile Image for Marina Fernández Monterrubio.
89 reviews32 followers
April 14, 2025


Leído en: https://ciudadseva.com/texto/el-estud...

Una súbita alegría agitó su alma, e incluso tuvo que pararse para recobrar el aliento. “El pasado -pensó- y el presente están unidos por una cadena ininterrumpida de acontecimientos que surgen unos de otros”. Y le pareció que acababa de ver los dos extremos de esa cadena: al tocar uno de ellos, vibraba el otro.
[...] Entonces pensó que la verdad y la belleza que habían orientado la vida humana en el huerto y en el palacio del sumo pontífice, habían continuado sin interrupción hasta el tiempo presente y siempre constituirían lo más importante de la vida humana y de toda la tierra. Un sentimiento de juventud, de salud, de fuerza (sólo tenía veintidós años), y una inefable y dulce esperanza de felicidad, de una misteriosa y desconocida felicidad, se apoderaron poco a poco de él, y la vida le pareció admirable, encantadora, llena de un elevado sentido.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Christian Echeverri.
15 reviews
March 14, 2025
"El estudiante" de Chéjov es un cuento breve pero cautivador, que representa lo que realmente es una obra de arte. En pocas líneas, captura un momento histórico y nos lleva a una profunda reflexión sobre la vida y la historia.

La historia como punto de partida del presente es el tema central de este increíble relato. Chéjov nos muestra cómo las emociones humanas son atemporales: el sufrimiento y la alegría conectan la existencia y le dan sentido al vivir. La cadena que une el pasado con el presente a través del sentir humano es una de las ideas más poderosas del cuento.

Un cuento maravilloso, que el propio Chéjov consideraba uno de sus mejores escritos. Increíble.
Profile Image for Ankit.
9 reviews
December 22, 2020
I came across this, thanks to someone dear to me who suggested that I read it and discuss it with her. It's a beautiful tale, and I read it yesterday, at a time when I'm going through a bit of a crucial turn in my life. It's very good philosophy weaved into what seems at first sight a very simple tale. But Chekhov is a master storyteller, and his intellect will no doubt continue to inspire generations after us, just like the philosophy of the story transcends thousands of years and hundreds of generations.
23 reviews
December 1, 2024
I don't understand, YET, how this is the most prolific man in short stories. If this is the pinnacle of short story then the whole genre must be extrordinarily dull. I tried researching analysis of the text to see whether it would open it up to me; whilst the conversion of agnostic to believer was told in a somewhat intiutive way, on plain reading it wasn't as 'soul-binding' as some have described.
Displaying 1 - 30 of 83 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.