في هذه الحكايات الشعبية الآتية من الشرق، ليس نادراً أن تقرر عفاريت غريبة مصير أحياء، ولا أن تبدأ حيوانات وديعة بالفلسفة كأسيادها.. والحياة مذهلة للغاية أحياناً، بحيث لا يبدو عجيباً أن ترى رجلاً فقيراً يصبح أفضل صديق لرجل نافذ. جحا شخصية بارزة في عدد كبير من هذه المغامرات، وهو يُشبه هذا العالم المحيِّر: إنه شجاع وجبان، ماكر وساذج، مُحتال ونزيه، يُسيِّر حياته كيفما تَيَسَّر، ويبدو دائماً صعب الفهم؛ لكنه على الرغم من ذلك، لا ينسى مُطلقاً أن يبقى إنسانياً. الحكايات المستوحاة من قصص نصر الدين خوجة وألف ليلة وليلة، وكليلة ودمنة، تقدم للقراء الصغار بلغة سلسة وسهلة، ميراث حكمة عصرية أبدا.
رأى جحا في منامه أن شخصاً أعطاه تسعة دراهم بدلاً من عشرة كان يطلبها منه فاختلفا ولما احتدم بينهما الجدال انتبه من نومه مذعوراً فلم يرى في يده شيئاً، فتكدر ولام نفسه على طمعها، ولكنه عاد فاستلقى في الفراش وأنزل تحت اللحاف ومد إلى خصمه الموهوم قائلا : هاتها تسعة ولا تزعل!
أختلفوا عن ماهية شخصية جحا الحقيقية، نسبها البعض إلى أبو الغصن دُجين الفزاري، وإلى الشيخ نصر الدين خوجه الرومي، وإلى أبو نواس البغدادي، بأي حال لا يهم..
جحا هو رجل فقير كان يتصرف بذكاء كوميدى ساخر على الأحداث التى كان يعيشها فانتشرت قصصه ومواقفه مع حماره وجيرانه التى كان يتعامل معها في حياته اليومية، منها ما هو حقيقي ومنها غير حقيقي..
في هذا الكتاب تجميعة لبعض المواقف لجحا وبعض الأشخاص في عصره، بما تحمله من ضحك، فهي تحمل في وجهها الآخر حكمة وعظة لا يجب أن نغفل عنها.
كتاب ظريف جدا مترجم من الفرنسية للعربية مع ان قصصه كلها اصلا ذات صبغة و نكهة عربية و شرقية 10 قصص ردونى مؤقتا للطفولة الجميلة ذكرونى ب قصص كتاب القراءة فى الابتدائية حكايات من "كليلة و دمنة" الف ليلة و ليلة"" "نوادر جحا"
كتاب ستستمتعوا بقرائته لكم او لاطفالكم الكتاب القادم : تاجر سلاح
يوجد بعض التعابير التي وجدتها " شاطحة" قليلاً وأخرى واضح انها مترجمة حرفياً إلى العربية (؟) مثلاً نجد باب اسمه: يضحك جيداً من يضحك آخراً بينما بالعربية هو: من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا
أيضاً في قصة الحمار والثور ص٧٣ نجد الحمار يقول للثور: - أي ذنب صنعت للرب كي تستحق عملاً مضنياً إلى هذا الحد شخصياً أجد هذا التعبير فج جداً خاصة أنه موجه للناشئة! التساؤلات هذه وقحة جداً تجاه رب العباد سبحانه وتفتح تعابير غير لائقة لديهم. يتكرر هذا التعبير في القصص الأخرى وكلمة "الرب". عدا ذلك فهذا التعبير يمكن حذفه من النص دون أن يؤثر على القصة أو العقدة بأي شيئ، فتمنيت أنه قد حُذف.
أعرف أن القصص الشعبية بها من التجاوزات العديد، وأن التعابير قد تفلت من الكاتب هنا وهناك. لكن لأني صرت أم فأصبحت أدقق كثيراً في كل كلمة قد أعطيها لطفلي يقرأها في مرحلة تأسيس وعيه ونظرته للعالم وطريقته في التعبير عن نفسه
لا أريده أن يعبر عن نفسه بأمثال مكسرة. أو أن يعبر عن احباطه وغضبه بعبارات تتجاوز الأدب مع رب العباد. خاصة في مرحلة الطفولة وبداية المراهقة أدب الطفل متعب وصعب ويتطلب دقة شديدة. عدا ذلك استمتعت جداً بالرسومات الرائعة والخفيفة الظل، كما أن اختيار القصص لطيف ويجذب الانتباه للنهاية.
مجموعة من القصص الشرقية مأخوذة من كتب التراث مثل ألف ليلة وليلة وكليلة ودمنة وحكايات جحا. الأخيرة تنتهي بموت جحا .. ورغم قراءتي لعدة حكايات وكتب عن جحا لم يكن من بينها واحدة تنتهي بموته .. فشعرت بغصة وأنا أنهيها !
قصص خفيفة، لطيفة، مسلية وقصيرة. مناسبه جدا للاطفال والكتاب.. ويمكن للكتاب أن يكون فاصلا بين كتابين دسمين او حتى يمكن قراءته في لحظات الملل والضجر وسوء المزاج.
كان ونا زال جحا وسيلة التسليه للشعوب العربيه على مدى أجيال واجيال بمقالبه وطرائفه، لا يمل منها وتستخدم شخصيه جحا في الأدب العربي الفارسي والتركي لهذه القصص الشيقه
كان ونا زال جحا وسيلة التسليه للشعوب العربيه على مدى أجيال واجيال بمقالبه وطرائفه، لا يمل منها وتستخدم شخصيه جحا في الأدب العربي الفارسي والتركي لهذه القصص الشيقه
أتعجب من حال من يقيم الكتاب غير عالم بما يناسب الفئة الموجهة لها هذا الكتاب، ويقول بأنه بسيط أو غيره الكتاب مناسب للأطفال بلغة مناسبة وكتاب سهل الحمل صغير وقصص جديدة على القراء من هذا العمر بألوان وإخراج لطيف للغاية